No.142(nos.125(51.9),141.143) 佛說玉耶女經 失譯人名附西晉錄 聞如是,一時,佛在舍衛國,祇樹給孤獨園。爾時長者給孤獨,為子取婦,得豪貴長者家女,端正無雙憍慢慠慢,不以婦禮承事姑嫜夫主。給孤獨家議曰:「其婦憍慢,當以何法而教訓之?若以杖捶非善法也。若無訓教,其日增長者,唯佛大聖善能教訓,辨供設齋食,明日請佛。」佛即受請,明日佛來將諸徒眾.給孤獨家盡出禮佛,玉耶不出。佛即放大光明紫磨金色,照玉耶室內,佛現三十二相,八十種好,玉耶見佛光明相貌,即大驚怖生畏懼心,便出禮佛。佛告玉耶:「女人之法,不當以倚端正,而生憍慢,形貌端正非為端正,唯心行端正,人所愛敬,是為端正。不得以倚面貌端正,憍慢自恣,後生卑賤為人走使。」 佛告玉耶:「女人之法,有三鄣十惡,不自覺知。」玉耶白佛:「何等三鄣十惡?」佛告玉耶:「一者,小時父母所鄣,二者,出嫁夫主所鄣,三者,老時兒子所鄣,是為三鄣。何等十惡?一者,生時父母不喜,二者,養育無味,三者,常憂嫁娶失禮,四者,處處畏人。五者,與父母別離。六者,倚他門戶,七者,懷婬甚難,八者產生時難,九者常畏夫主,十者,恒不得自在,是為十惡。」玉耶聞佛說三鄣十惡,身心戰悚白佛言:「唯願世尊,教我作婦之法?」佛告玉耶:「作婦之法當有五等,何等為五?一如母婦,二如臣婦,三如妹婦,四者婢婦,五者夫婦,何等母婦?愛夫如子故,名母婦。何謂臣婦?事夫如君故,名臣婦。何謂妹婦?事夫如兄故,名妹婦。何謂婢婦?事夫如妾故,名婢婦。何謂夫婦?背親向疎永離所生,恩愛親昵同心異形,尊奉敬慎無憍慢情,善事內外家殷豐盈,待接賓客稱揚善名,最為夫婦之道。」佛告玉耶:「奉事姑嫜夫主,亦有五善三惡。」玉耶白佛:「何等五善三惡?」佛告玉耶言:「一者,晚眠早起修治家事,所有美勝莫自向口,先進姑嫜夫主。二者,看視家物莫令漏失,三者,慎其口語忍辱少瞋,四者,矜莊誡慎,恒恐不及。五者,一心恭孝姑嫜夫主,使有善名,親族歡喜為人所譽,是為五善。何者三惡?一者,未冥早眠日出不起,夫主訶瞋反見嫌罵,二者,好食自噉,惡食便與姑嫜夫主,姦色欺詐妖邪萬端。三者,不念生活遊冶世間,道他好醜求人長短,鬪亂口舌,親族憎嫉為人所賤,是為三惡。」玉耶聞佛說五善三惡,信敬歎喜心生慚愧,白佛言:「弟子愚癡,未見佛時未聞法時,施自愆咎無量,及諸障礙不自覺知,今復聞說開悟意解,乃知先來所行為非。...
NO.136.(Nos.125(42.3),135) 佛說四未曾有法經 西晉三藏竺法護譯 聞如是,一時,婆伽婆,在舍衛城,祇樹給孤獨園。爾時世尊告諸比丘:「轉輪聖王有此,四未曾有法,云何為四?於是轉輪聖王,為人民類皆悉愛念,未曾傷害。譬如父子,轉轉聖王亦復如是,愛敬人民,未曾有瞋怒向之。譬如父有一子,是謂轉輪聖王,初未曾有法。或復轉輪聖王,遊人民間,見皆歡喜如子親父,是謂轉輪聖王,二未曾有法。復次轉輪聖王,住不遊行,時人民類,其有覩者皆得歡喜。彼轉輪聖王與人民說法,其有聞者皆悉歡喜。時人民間,轉輪聖王說法,無有厭足,是謂轉輪聖王,三未曾有法。復次轉輪聖王,坐不遊行,時人民類,其有覩者皆悉歡喜。復轉輪聖王教勅人民,皆悉歡喜,此事可為此不可為,此可親此不可親,若為此事者,長夜獲福無窮極 若為此事長夜受苦,亦無休息。彼人民類聞,轉輪聖王如此教勅,喜無厭足,是謂轉輪聖王,有此未曾有法。如是阿難,比丘亦有四未曾有法,云何為四?於是阿難比丘,若至比丘眾中,諸比丘見皆悉歡喜。彼阿難比丘為說法,其聞者皆悉歡喜。諸比丘聞阿難所說無厭足,是謂阿難比丘,第一未曾有法。若阿難比丘,默然至比丘尼眾中,其有見者皆悉歡喜,彼阿難比丘為說法,其聞法者皆得歡喜,時比丘尼眾,聞阿難說法不知厭足,是謂阿難比丘,第二未曾有法。若復阿難默然,至優婆塞處,見皆歡喜,彼阿難比丘為說法,時優婆塞眾,聞阿難所說無有厭足,是謂阿難比丘,第三未曾有法。復次阿難比丘,默然至優婆夷中,彼眾見者皆悉歡喜 彼阿難比丘為說法,優婆夷聞者無有厭足,是謂阿難比丘,四未曾有法。」爾時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。佛說四未曾有經。 (有一經,經名譯主諸藏皆同,而國宋兩本文義全同,始終唯說造塔功德,末雖結名未曾有法,然一經始末,無四字之義,此丹本經,說轉輪聖王有四未曾有法,以喻阿難亦有四未曾有法,按開元錄若函中,有四未曾有經,云與增一阿含,八難品同本異譯,今撿之丹本即是也。其國宋本經,即前毀函中,未曾有經。後漢失譯人名,出古舊錄者耳。意者宋藏於此若函中,失真四未曾有經。而得毀函中未曾有經,以為名脫四字,遂加四字重編於此錯也。噫錯之失凡有四焉,失真四未曾有經,一也。未曾有經一本重載,二也。又彼失譯而為法護譯,三也。彼是大乘而抑之,編此小乘藏中,四也。故去宋經而取丹本,後賢欲知今所去經,是何等者?請見毀函未曾有經,即是耳。) No.13...