跳到主要內容

大藏經16,無明羅剎集卷下

無明羅剎集卷下     失譯人名附秦錄 菩薩旣得六入歸伏,即時尋復觀於名色,知其體相語名色言:「以汝因緣,能生一切眾生大苦,汝宜速迴還汝己業。」名色言:「我不自見己之有過。」菩薩言:「汝今云何不自見過?汝為欺詐體相極惡。由汝因緣,能生一切眾生六情。」名色答言:「此事實爾,我猶如樹能生枝葉,旣有我故,便能生於六情枝葉。」菩薩言:「我今當以智慧利斧,斫汝根本,六情枝葉自然墮落。」名色言:「汝不能殺我,識之強壯肩膊大力,常擁護我,而此識種,若當不墮名色地中,何緣能生一切眾苦?」菩薩言:「實爾,若識不處母胎,住歌羅羅,眾生之身終不生長。識若不住歌羅羅者,此歌羅羅即便散壞。若散壞者,何緣而得有眾生身?以此緣故,我今當以智慧之火,焚識種子。」菩薩遂便捨於名色,觀察於識而數之言:「汝如幻化體性誑惑,猶如猨猴輕躁不住,亦如掣電不嘗暫停,如不調馬不著道路,亦如狂象縱逸難禁。」識言:「誰敢罵辱有為之王。」菩薩言:「是誰錯謬以汝為王?有何體相自稱王耶?」識言:「我以身為城,六入為門,如我今者實是城主,一切諸法皆悉隨從,以我為首非王如何?」菩薩言:「我於百千劫中,磨智慧劍,今當殄滅汝之王位。」識言:「怪哉,我旣無過橫生怨嫌。」菩薩言:「汝云何言橫生怨嫌?而汝能生名色之患,豈非怨乎?」識言:「我與名色實相依有,若無識者則無名色,若無色色復無於識。」菩薩言:「怪哉!名色與識,真為膠固之大親友,一切眾生輪轉根本。」識言:「我於名色,實為膠固親怩之友,為於業行之所走使,置我業中不得自在,隨其善惡受五趣形。」菩薩言:「汝為行所使,如此之過原汝須臾。汝雖有過待我明日,今當以慧眼觀察行已,然後徵汝。」菩薩即時捨識,趣於行所,行即驚惶而作是言。「汝是何人勇力輕身,著不壞鎧,手秉菩提重利之劍,愚癡眾生長寢昏夜,計於我所,而能於此恐怖可畏,放逸黑暗獨在中行。」菩薩言:「汝受身璅因緣長遠,我於今日究竟觀察,名之悉達。」行即驚言:「從何解達?」菩薩言:「我發堅誓,於往昔時供養恭敬,大釋迦牟尼佛,洗浴與食行大精進,至於今日,從是以來莊嚴功德,未曾懈息。」行言:「我觀察汝未久莊嚴。」菩薩言:「莫作是語,我初一阿僧祇劫,未得決定。滿二阿僧祇劫,方得決定欲救眾生。」行言:「怪哉,能愛眾生。」菩薩言:「我愛眾生以悲故,愛不以染著而生於愛,如有象群處大林中,四邊火起,誰見是厄不生悲愍?時最大象挽於樹枝,以打火滅,首導道令過得離火難。一切眾生為,生老病死火之所圍繞,誰有智者不生悲愍,欲令得出?」行言:「汝有悲愍愛於眾生,何故入捨?」菩薩言:「我救眾生未曾有捨,我從識邊觀於生死,諸大過患是汝所作,為斷汝故故至汝邊。由汝之故生第二天,為天帝釋愛欲無厭。又由汝故得生梵世,坐蓮華座入禪寂定,乃至次第上至有頂,非想之處,壽終下生墮三惡道,如此之事是汝所為。」行言:「誠如所言,導識王道實我所作,識所行處我為將護,必達所在。」菩薩言:「我以正見之石,磨智慧劍解汝支節。」行言:「請莫為之,不能補汝疲勞之果。」菩薩言:「何故不補?」行言:「一切結使,火燧大苦之母,名為無明,眾惱鄙穢大苦盈集,一切災患是彼所作,汝不微彼返欲捉我,將何補乎?」菩薩言:「此無明者為何所在?」行言:「而此無明,大毘舍闍煩惱羅剎,之所圍遶難可降伏,今者住彼愚癡結使,諸惡塚間。」菩薩爾時,從行得知無明處已,發勇猛心往詣其所,而振吼言:「彼結使羅剎煩惱鬼等,設勝我者分受罪戮,我若勝彼必當摧彼,諸惱結使惡羅剎等,令其磨滅無有遺餘。」行言:「如汝勇猛有堅精進,入大無畏金剛三昧,解脫之門自為汝開,殄滅無明何足為難?」菩薩于時雄猛四顧,即擒無明而詰之言:「汝於今者豈不住彼,煩惱結習諸惡塚間,而居止耶?而此塚間,畏生死者所厭賤處,顛倒塵埃結使猛風,障蔽慧眼使無所見,種種諂曲疑悔糞草,聚集之處。破戒之屍五欲死人,支節腐壞狼藉交穢,滿此塚間,覺觀大風吹三毒火,猛炎熾盛,惡欲我慢掉動不停,揚聲大笑骨聚之中,放逸死屍諸惡律儀,不淨膿血流污其地,三有瓦甕坊膩嘶破,斷諸善根,種種破器散壞在地,斷常見髮風吹蓬亂,無慚無愧弊壞衣納,遍丘墓中,煩惱結害麁澁石沙,九十六堹邪見烏鵄,諸惡雕鷲栖宿塚間。或時復有貪有眾生,狐狼野千狖狸鼷鼠,穴處塚間。彼有戒取如彼兀樹,枝葉摧落枯朽塚間。復有非法斷事破床,置于塚間。或時復有投淵赴火,臥棘刺上種種苦行,如爆熾火焚燒塚間。或時復有自恃色力,及以命財憍慢污穢,盈集塚間。或有嫌恨怨嫉棘刺,充滿塚間。或時有惡覺觀蠅,壞於善根,不淨癯蟲臭穢污辱,集在死屍。或有五蓋煩惱怨賊,遊止塚間。或有計我及以我所,諸咒術師集在塚間。復有異見種種邪論,如狐梟鵄發大惡聲,叫呼塚間。或有羅剎抿愛絹樑,或有羅剎持睡眠杵,喜樂五欲,而復手秉三歧利叉,種種不善眾雜惡色,猖狂大喚諠呼強笑,無怖畏心。或有羅剎搖頭動體,瞋目唱叫,騰踊跳擲叱吒拍髀。或嘯或歌或時戲舞,瞋恚羅剎,挾怨羅剎,小惡重報羅剎,卒暴羅剎,貪嫉羅剎,慢慢慢我慢不如慢,邪慢大慢,欲非法欲,貪惡貪,如是凶險結使煩惱,諸大羅剎不可稱數。」菩薩到於眾結塚間,見此無明種種過惡,覆於慧眼障蓋身原,令諸眾生不見四諦,墜墮惡趣。復作此言:「是無明者,於生死曠路而作導首,能然生老病死之大火聚,是諸煩惱結業之母,閉涅槃門開眾惡趣,能作大形彌綸三界,遍一切處,放逸大頭疑結廣額,幻惑醜面邪念疱鼻,邪見之目膜眼童子,四倒掣電伺怨報惡,多毛耽耳欺誑詐偽,深廣邃眉瞋恚忿戾,以為利牙,貪欲醜惡作上麁脣,嫉妬頑弊反脣下垂,邪命諂曲虛假矯稱,貪嗜利養以為利齒,六十二見以為其髮,三受饕餮以為長咽,八邪疣贅以為肩臂,諸惡律儀以為長爪,忍受結業以為兩乳。不知厭足膖脹洪大,以為其腹。睡眠深黑以為其臍,多欲貪愛以為陰尻,十八諸界以為兩髀,非法欲惡以為兩膝,我見人見以為脚足,無愧大象垢穢濕皮,以為衣服。無愧青惡污膩麁褐,以為其被。坐結使床,眾結羅剎以為侍從,處彼煩惱諸惡羅剎,大眾之中。雖有千舌說其過罪,不能令盡。又見無明羅剎,死封印輪在傍旋轉,世間智人見而振悚。」菩薩爾時倍加精進,獲得增上一心定意,發大喜踊,尋時次第清淨心生,得不動地。堅立之腳,即趣無明羅剎之所,到無惱地平正之處,除諸瞋忿嫌恨毒心,棘刺沙石八法塵土,慈雨灌注以灑于地,生諸善根,清茂軟草善根安樂,以為二足四攝之法,堅持於足與眾超異,以定左手總六十二見,之大亂髮。以智右手拔於利劍,以諸眾生不請之心,大師子吼高聲唱言:「我於無量佛所,積集善法,以大乘車誓度一切,無量劫中精進之果,今以成就。一切眾生為生死大火,之所焚燒,我今應當為其除滅,摧伏結賊斷諸行脈,為出世道拔其險難。」無明羅剎聞是吼聲,揎調戲臂大笑而言:「大梵天王,魔醯首羅,毘紐帝釋,四天日月星辰,悉皆屈膝在我前,為我制控,婆藪仙,婆藪憂留掘婆梨,如是等無量諸仙,各以智德望出我界,然其皆為我所迷惑,不知出徑。一切眾生,我皆上著生死輪上,輪迴有中使不自在。如是之事悉我所作,是何嬰愚不自籌量,而捉我髮?然諸人天阿修羅,一切眾生,以我勇壯耗擾不停。汝為是誰?輕速躁疾來至我所,在於我前而大哮吼。善根發起如日初出,是我昔來未嘗聞覩,一切眾生無知所盲,汝之慧眼開視分明,鑒察微妙乃如是乎!誰於生死苦惱之海,大波浪中,卒教津濟令到彼岸?一切凡愚處於邪徑,誰為引導忽示正道?誰於無明大黑闇中,欻然慧炬顯照幽冥?我之教命,三界之中咸皆承順,無能違者。諸仙外道一切,悉皆甘樂。我界摩醯首羅,大梵天等,以我之力生於常想。是誰無畏最勝之人,有大膽勇而不懼我,敢捉我髮?善哉善哉!而汝今者,必定從於佛種中生,正觀之力無比功德,大悲為體,必是菩薩悲救眾生,其德尊嚴如須彌山王,除此勝人一切世間,無敢擧手捉我髮者。」菩薩答言:「汝之所說實為真正,我自昔來修諸善行,皆為救濟一切眾生。如汝所說,言菩薩者即我是也。」無明曰:「大心眾生,汝知不動決定,救他怨親平等,悉為一味。如盛熾火燋然生葉,汝今慧火燋然於我,亦復如是。汝今堅正我從汝教,終不敢違。」菩薩言:「我以苦空無常無我,所印之處遣汝速去,不得疑滯。」菩薩說此印已,無明羅剎,將諸煩惱諸惡軍眾,逃竄走入,九十六種邪論之中,其所居止住愚癡心。菩薩爾時,廣集種種道品資糧,無師獨悟滅於無明,是故眾人應修六度,廣集善法。  能善觀察聖所說,後獲大樂解深義,我昔曾聞有盲人,在空室中弄木杵。  杵端衝屋著蜂窠,盲聞蜂聲逃出避,室中有驢被蜂螫,驢被毒痛出墮淵。  淵中惡龍懷忿恚,起大雲雷雨大雹,於空聚中下霹靂,聚中惡鬼極瞋忿。  遍於國界雨大火,世界眾生火所逼,皆共逃走入大河,河底水中羅剎宮。  極受苦毒入迴覆,復入石山唯一孔,眾生出孔入大海,海水醎苦消肌體。  叫喚大哭稱父母,諸神誰能拔濟我? 「時海渚中有神馬王,常食自然成熟糧米,肥壯翹陸,聞諸眾生受苦惱聲,馬王唱言:『誰於今者欲度彼岸,到閻浮提?』諸墮水人皆擧右手,而作是言:『度我度我。』馬王即時奮迅身體,八萬四千諸毛,森然俱長,挽捉毛者皆得脫苦。以何義故引如此喻?言盲人者,喻於一切眾生無明,蜂喻於行,驢喻於識,驢墮淵者,喻識墮名色,空聚落者喻於六情。雹霹靂者,喻六情中無常患害。惡鬼者,即喻於觸。雨火者,喻於諸受。投入河者,即喻於愛。水中羅剎食人精氣者,喻於四取。入迴覆者,喻於三有。大石孔者,即喻於生。言大海者,喻於老死憂悲眾苦。神馬王者,喻佛以善功德,正志堅實肥大之身,以正念定,八萬四千諸善之毛,為諸眾生起悲愍心,一切眾生皆受大苦,為生所生為老所老,為死所死。然諸眾生,不知方便求出要路。諸佛於中引接眾生,令得離苦。能乘馬者,即是行人乘於法輪,憍陳如等五比丘,夜舍等五人,及諸豪貴長者子五十人,賢邑等六十人,優樓頻螺迦葉兄弟千人,舍利弗,大目連等,二百五十人。頻婆娑羅王等,八萬四千人,於最末後須拔陀羅。乃至遣法,八萬四千諸深法藏,若有眾生得聞,一句一偈之者,一切皆得與大涅槃,而作因緣。」 無明羅剎集卷下

留言