跳到主要內容

大藏經5,大般若波羅蜜多經卷第二十三

大般若波羅蜜多經卷第二十三    唐三藏法師玄奘奉 詔譯 「復次善現,所言菩薩摩訶薩者,於意云何?即預流果增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅果常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果無常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預來果樂增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果樂增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果苦增語,是菩薩摩訶不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果苦增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果無我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果不淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果不淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果不空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢不空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果有相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即阿羅漢果有相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果無相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果有願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果有願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果無願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果,不寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,不寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果,不遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,不遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果有為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果有為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果無為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果有漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果有漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果無漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果生增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果生增語,是菩薩摩訶訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果滅增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果滅增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果非善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果非善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果有罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果有罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果無罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果有煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果有煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果無煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,無煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果出世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,出世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果雜染增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果雜染增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果清淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還,阿羅漢果清淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果,屬生死增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,屬生死增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果屬涅槃增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢,屬涅槃增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果在內增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,在內增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果在外增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,在外增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果在兩間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,在兩間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即預流果不可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一來不還阿羅漢果,不可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」 「復次善現,所言菩薩摩訶薩者,於意云何?即獨覺菩提增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提無常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提樂增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提苦增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提苦增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提無我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提不增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提不空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提有相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提無相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提有願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提無願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,不寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,不遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提有為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提無為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提有漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提無漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提生增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提滅增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提非善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提有罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提無罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,有煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,無煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,出世間菩提,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提雜染增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,屬生死增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,屬涅槃增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提在內增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提在外增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提,在兩間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩提可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即獨覺菩是不可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」 「復次善現,所言菩薩摩訶薩者,於意云何?即一切菩薩,摩訶薩行增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,行常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提增語常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩無常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無常增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩行樂增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提樂增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩行苦增語,是菩薩摩訶不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提苦增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩行我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,無我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無我增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,不淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,不淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩行空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,不空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提不空增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,有相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,有相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,無相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無相增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,有願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,有願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,無願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無願增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,不寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,不寂靜增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,不遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,不遠離增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,有為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,有為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,無為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無為增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,有漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,有漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,無漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無漏增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩生增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提生增語,是菩薩摩訶訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩滅增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提滅增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩,摩訶薩行善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上,正等菩提善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,非善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,非善增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,有罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,有罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,無罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無罪增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,有煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,有煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,無煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,無煩惱增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩,出世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,出世間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,雜染增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,雜染增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,清淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,清淨增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,屬生死增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,屬生死增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,屬涅槃增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,屬涅槃增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,在內增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,在內增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,在外增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,在外增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,在兩間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提行,在兩間增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即一切菩薩摩訶薩行,不可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」「即諸佛無上正等菩提,不可得增語,是菩薩摩訶薩不?」「不也,世尊。」 爾時佛告具壽善現:「汝觀何義言,即色增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識增語,非菩薩摩訶薩耶?」具壽善現答言:「世尊,若色若受想行識,尚畢竟不可得,性非有故,況有色增語,及受想行識增語?此增語旣非有,如何可言即色增語,是菩薩摩訶薩,即受相行識增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若常若無常增語,非菩薩摩訶薩;即受想行識,若常若無常增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色常無常,若受想行識常無常,尚畢竟不可得,性非有故,況有色常無常增語,及受想行識常無常增語。此增語旣非有,如何可言,即色若常若無常增語,是菩薩摩訶薩?即受想行識,若常若無常增語,是菩薩摩訶薩?」「善現,汝復觀何義言,即色若樂若苦增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若樂若苦增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色樂苦,若受想行識樂苦增語,尚畢竟不可得,性非有故,況有色樂苦增語,及受想行識樂苦增語,是菩薩摩訶薩?即受想行識,若樂若苦增語,是菩薩摩訶薩?」「善現,汝復觀何義言,即色若我若無我增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若我若無我增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色我無我,若受想行識我無我,尚畢竟不可得,性非有故,況有色我無我增語;及受想行識,我無我增語。此增語旣非有,如何可言,即色我若無我增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若我若無我增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若淨若不淨增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若淨若不淨增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色淨不淨,若受想行識淨不淨,尚畢竟不可得,性非有故,況有色淨不淨增語;及受想行識,淨不淨增語。此增語旣非有,如何可言,即色若淨若不淨增語,是菩薩摩訶薩。即受想行識,若淨若不淨增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若空若不空增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若空若不空增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色空不空,若受想行識空不空,尚畢竟不可得,性非有故,況有色空不空增語;及受想行識,空不空增語。此增語旣非有,如何可言,即色若空若不空增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若有相,若無相增語,非菩薩摩訶薩;即受想行識,若有相若無相增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色有相無相,若受想行識有相無相,尚畢竟不可得,性非有故,況有色有相無相增語;及受想行識,有相無相增語。此增語旣非有,如何可言,即色若有相,若無相增語,是菩薩摩訶薩?即受想行識,若有相若無相增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若有願若無願增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識增語,若有願若無願增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色有願無願,若受想行識有願無願,尚畢竟不可得,性非有故,況有色有願無憂增語;及受想行識,有願無願增語。此增語旣非有,如何可言,即色若有願,若無願增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若有願若無願增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若寂靜,若不寂靜增語,非菩薩摩訶薩;即受想行識,若寂靜若不寂靜增語,非菩薩摩訶薩;即受想行識,若寂靜若不寂靜增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色寂靜不寂靜,若受想行識,寂靜不寂靜,尚畢竟不可得,性非有故,況有色寂靜不寂靜增語;及受想行識,寂靜不寂靜增語。此增語既非有,如何可言,即色若寂靜,若不寂靜增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若寂靜若不寂靜增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若遠離,若不遠離增語,非菩薩摩訶薩;即受想行識,若遠離若不遠離增語,非菩薩摩訶薩耶?」「若色遠離不遠離,若受想行識,遠離不遠離,尚畢竟不可得,性非有故,況有色遠離,不遠離增語;及受想行識,遠離不遠離增語,是菩薩摩訶薩。即受想行識,若遠離若不遠離增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若有為,若無為增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若有為若無為增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色有為無為,若受想行識有為無為,尚畢竟不可得,性非有故,況有色有為無為增語,及受想行識,有為無為增語。此增語旣非有,如何可言,即色若有為,若無為增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若有為若無為增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若有漏,若無漏增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若有漏若無漏增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色若有漏若無漏,若受想行識有漏無漏,尚畢竟不可得,性非有故,況有色有漏無漏增語,及受想行識,有漏無漏增語。此增語旣非有,如何可言,即色若有漏,若無漏增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若有漏若無漏增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若生若滅增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若生若滅增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色生滅,若受想行識生滅,尚畢竟不可得,性非有故,況有色生滅增語,及受想行識生滅增語。此增語旣非有,如何可言,即色若生若滅增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若生若滅增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若善若非善增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若善若非善增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色善非善,若受想行識善非善,尚畢竟不可得,性非有愛,況有色善非善增語;及受想行識,善非善增語。此增語旣非有,如何可是,即色若善若非善增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若善若非善增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若有罪,若無罪增語,非菩薩摩訶薩;即受想行識,若有罪若無罪增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色有罪無罪,若受想行識有罪無罪,尚畢竟不可得,性非有故,況有色有罪無罪增語;及受想行識,有罪無罪增語。此增語旣非有,如何可言,即色若有罪,若無罪增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若有罪若無罪增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若有煩惱,若無煩惱增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若有煩惱若無煩惱增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色有煩惱無煩惱,若受想行識,有煩惱無煩惱,尚畢竟不可得,性非有故,況有色有煩惱,無煩惱增語;及受想行識,有煩惱無煩惱增語。此增語既非有,如何可言,即色有煩惱,若無煩惱增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若有煩惱,若無煩惱增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若世間,若出世間增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若世間若出世間增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色世間出世間,若受想行識,世間出世間,尚畢竟不可得,性非有故,況有色世間,出世間增語;及受想行識,世間出世間增語,此增語旣非有,如何可言,即色若世間,若出世間增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若世間若出世間增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若雜染,若清淨增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,雜染若清淨增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色雜染清淨,若受想行識雜染清淨,尚畢竟不可得,性非有故,況有色雜染清淨增語,及受想行識,雜染清淨增語。此增語旣非有,如何可言,即色若雜染,若清淨增語,是菩薩摩訶薩?即受想行識,若雜染若清淨增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若屬生死,若屬涅槃增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若屬生死,若屬涅槃增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色屬生死屬涅槃,若受想行識,屬生死屬涅槃,尚畢竟不可得,性非有故,況有色屬生死,屬涅槃增語;及受想行識,屬生死屬涅槃增語。此增語旣非有,如何可言,即色若屬生死,若屬涅槃增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若屬生死若,屬涅槃增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若在內若在外,若在兩間增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若在內若在外,若在兩間增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色在內在外在兩間,若受想行識,在內在外在兩間,尚畢竟不可得,性非有故,況有色在內在外,在兩間增語;及受想行識,在內在外在兩間增語。此增語旣非有,如何可言,即色若在內若在外,若在兩間增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若在內若在外,若在兩間增語,是菩薩摩訶薩。」「善現,汝復觀何義言,即色若可得,若不可得增語,非菩薩摩訶薩?即受想行識,若可得若不可得增語,非菩薩摩訶薩耶?」「世尊,若色可得不可得,若受想行識,可得不可得,尚畢竟不可得,性非有故,況有色可得,不可得增語;及受想行識,可得不可得增語。此增語旣非有,如何可言,即色若可得,若不可得增語,是菩薩摩訶薩;即受想行識,若可得若不可得增語,是菩薩摩訶薩。」 大般若波羅蜜多經卷第二十三

留言

這個網誌中的熱門文章

準提尊大白身法千座行和讚

準提尊大白身法千座行和讚   日本桐山大師作,譯為中文   爐香讚(合掌) 爐香乍熱,法界蒙熏,諸佛海會悉遙聞,隨處結祥雲,誠意方殷,諸佛現全身。 南無香雲蓋菩薩摩訶薩(三稱)   開經偈 無上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇,我今見聞得受持,願解如來真實義。 南無本師釋迦牟尼佛(三稱) 南無大準提王菩薩(三稱) 準提尊大白身法千座行和讚  歸命頂禮準提尊,解脫因緣千座行,功德無量今傳佈,且說寶塔有原因。  如來秘密大法門,切斷一切諸惡業,將此密法安置處,即同供奉一靈寺。  其中靈處雖無限,惟此寶塔準提尊,顯密兩教稱不同,顯稱佛母準提尊。  密稱最勝金剛尊,所發奉請諸誓願,如汝累行千座行,生身佛母即出現。  縱為瓦石木塊體,寶塔忽變七寶成,光輝燦爛真晃耀,諸天善神齊降臨。  直達八萬由旬外,晝夜保護各人行,寶塔威力貫天際,諸佛讚歎瞻仰勤。  有此寶塔安置處,不怕諸難來相侵,闔家人等皆安隱,牛馬之類亦太平。  疫病苦厄不必憂,故望行者日日供,一日一座行此法,千座重疊即滿行。  初座三百三十三,切斷家庭各因緣,消涂祖先諸業障,祖父祖母及雙親。  所有一切諸業障,血肉相連傳子孫,子孫惡運從此起,勿謂無罪受此愆。  原因皆由父母緣,初座功滿即滅盡,中座三百三十三,專除本身惡因緣。  我有惡緣之父母,又有障深之祖先,今生所以有此運,皆為前世果報緣。  勿怨祖先勤悔過,中座修完可除完,滿座三百三十三,可斷子孫惡因緣。  父母因緣子孫受,為愛子孫宜虔勤,以前所有諸惡因,必由自身來切斷。  三行圓滿整千日,滿期之樂樂無窮,八十億劫所集聚,生死重罪亦消完。  佛母誓言不可撼,無間餓鬼各地獄,畜生界中墮身陷,一切因緣悉可斷。  菩提路開直向前,皆由此行得實現,如有祖先犯重罪,墮於中有苦相連。  子孫修行便成佛,躍入菩薩行列間,功德無量難罄述,業病苦患亦皆然。  如能至誠修此法,重病即日可輕減,天壽可達不必憂,皆由此行獲保障。  前世貪罪報自身,衣食貧寒交相歎,至誠專一修此法,天降寶雨濟困貧。  此身日成富貴身,勿忘虔心三寶供,若彼各惜不肯施,寶雨即刻消失盡。  更宜廣植諸善根,發願虔心救世人,今生貧困而哭泣,皆因前生泣別人。  應知果報原如此,因果車輪不稍停,欲助自己及子孫,汝今應先救世人。  此乃因果之大法,我佛如來亦曾云,只顧自身復自身,決難解脫惡緣因。  我身所以有今日,皆因過去因緣成...

大藏經1,中阿含經卷第八

中阿含經卷第八 東晉罽賓三藏瞿曇僧伽提婆譯 未曾有法品第四(有十經)初一日誦 未曾有侍者,薄拘阿修羅,地動及瞻波,郁伽手各二。 (三十二)中阿含未曾有法品,未曾有法經第一 我聞如是,一時,佛遊舍衛國,在勝林給孤獨園。爾時尊者阿難,則於晡時從燕坐起,往詣佛所,稽首禮足卻坐住一面,白曰:「世尊,我聞世尊迦葉佛時,始願佛道行梵行。若世尊迦葉佛時,始願佛道行梵行者,我受持是,世尊未曾有法。我聞世尊迦葉佛時,始願佛道行梵行,生兜瑟哆天。若世尊迦葉佛時,始願佛道行梵行,生兜瑟哆天者,我受持是,世尊未曾有法。 我聞世尊迦葉佛時,始願佛道行梵行,生兜瑟哆天。世尊後生,以三事勝於前生,兜瑟多天者, 天壽天色天譽。以此故,諸兜瑟哆天歡喜踊躍,歎此天子甚奇甚特,有大如意足,有大威德,有大福祐有大威神。所以者何?彼後來生,以三事勝於前生,兜瑟哆天者,天壽天色天譽。若世尊迦葉佛時,始願佛道行梵行,生兜瑟哆天。世尊後生以三事,勝於前生,兜瑟哆天者,天壽天色天譽。以此故,諸兜瑟哆天歡喜踊躍,歎此天子甚奇甚特,有大如意足有大威德,有大福祐有大威神,所以者何?彼後來生以三事,勝於前生,兜瑟哆天者,天壽天色天譽者,我受持是,世尊未曾有法。 我聞世尊在兜瑟哆天,於彼命終知入母胎,是時震動一切天地,以大妙光普照世間,乃至幽隱諸闇冥處,無有障礙。謂此日月,有如意足有大威德,有大福祐有大威神,光所不照者,彼盡蒙耀。彼眾生者,因此妙光各各生知:『有奇特眾生生,有奇特眾生生。』若世尊在兜瑟哆天,於彼命終知入母胎,是時震動一切天地,以大妙光普照世間,乃至幽隱諸闇冥處,無有障礙。謂此日月,有大如意足,有大威德,有大福祐有大威神,光所不照者,彼盡蒙耀。彼眾生者,因此妙光各各生知,有奇特眾生生,有奇特眾生生者,我受持是,世尊未曾有法。 我聞世尊知住母胎,依倚右脇。若世尊知住母胎,依倚右脇者,我受持是,世尊未曾有法。我聞世尊,舒體住母胎,若世尊舒體住母胎者,我受持是,世尊未曾有法。我聞世尊,覆藏住母胎,不為血所污,亦不為精,及諸不淨所污。若世尊覆藏出母胎,不為血所污,亦不為精,及諸不淨所污者,我受持是,世尊未曾有法。 我聞世尊知出母胎,是時震動一切天地,以大妙光普照世間,乃至幽隱諸闇冥處,無有障蔽。謂此日月,有大如意足,有大威德有大福祐,有大威神,光所不照者,彼盡蒙耀。彼眾生者,因此妙光...
不動如山王,於善不善俱慈愍, 心行如空平等住,孰不承敬此能仁。以斯微蓋奉世尊,於中普現三千界, 諸天龍神宮殿等,故禮智見功德身。十方神變示世間,一切皆如光影等, 眾睹驚歎未曾有,故禮十方大智見。眾會瞻仰大牟尼,靡不心生清淨信, 各見世尊在其前,斯則如來不共相。佛以一音演說法,眾生隨類各得解, 普得受行獲其利,斯則如來不共相。佛以一音演說法,或有恐畏或歡喜, 或生厭離或斷疑,斯則如來不共相。稽首十力諦勇猛,稽首已得無怖畏, 稽首至定不共法,稽首一切大導師,稽首能斷眾結縛,稽首已住於彼岸, 稽首普濟苦群生,稽首不依生死趣,已到有情平等趣,善於諸趣心解脫, 牟尼如是善修空,猶如蓮花不著水。一切相遣無所遣,一切願滿無所願, 大威神力不思議,稽首如空無所住。 爾時,寶性說此伽他讚世尊已,復白佛言:「如是五百童子菩薩,皆已發趣阿耨多羅三藐三菩提,彼咸問我嚴淨佛土,唯願如來哀愍為說淨佛土相。云何菩薩修淨佛土?」 作是語已,佛言:「寶性!善哉!善哉!汝今乃能為諸菩薩,請問如來淨佛土 2007/09/05 山、大海、江河、陂泉、池沼及百拘胝四大洲渚,日月星辰、天宮、龍宮、諸尊神宮、并諸國邑、王都、聚落如是皆現此寶蓋中。 又十方界諸佛如來所說正法,皆如響應,於此蓋內無不見聞。 時諸大眾 覩佛神力,歡喜踊躍歎未曾有,合掌禮佛,瞻仰尊顏,目不暫捨,默然而住。 爾時,寶性即於佛前,右膝著地,合掌恭敬,以妙伽他而讚佛曰: 目淨脩廣妙端嚴,皎如青紺蓮花葉;已證第一淨意樂,勝奢摩陀到彼岸; 久積無邊清淨業,獲得廣大勝名聞;故我稽首大沙門,開導希夷寂路者。 既見大聖以神變,普現十方無量土,其中諸佛演說法,於是一切悉見聞。 法王法力超群生,常以法財施一切,能善分別諸法相,觀第一義摧怨敵, 已於諸法得自在,是故稽首此法王。說法不有亦不無,一切皆待因緣立, 無我無造無受者,善惡之業亦不亡,始在佛樹降魔力,得甘露滅勝菩提。 此中非心意受行,外道群邪所不測,三轉法輪於大千,其輪能寂本性寂。 希有法智天人證,三寶於是現世間,以斯妙法濟群生,無思無怖常安寂, 度生老死大醫王,稽首無邊功德海。八法 2007/09/04 薩、寶杖菩薩、無勝菩薩、勝魔菩薩、嚴土菩薩、金髻菩薩、珠髻菩薩、慈氏菩薩、妙吉祥菩薩、珠寶蓋菩薩,如是等上首菩薩摩訶薩三萬二千。 復有萬梵,持髻梵王而為上首,從本無憂四大洲界,為欲瞻禮、供養世尊及聽...